Țuică de vânt în latină. Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș/Litera B - Wikisource
De ce noi? Cum funcționează Acesta aparține ramurii Ibero-Romance dintre limbile romanice.
Portugheză originea în provincia Luisitanie hispanici latină, care a dezvoltat și galiciană sa afiliată. Descărcarea de gestiune de peste mări portughez aprins nu numai țuică de vânt în latină literatură intern, dar, de asemenea expansiune lingvistice.
Cu aceasta astăzi vorbesc portugheza, nu numai în Portugalia, dar și în Brazilia, Mozambic, Angola și în alte zone ale fostele colonii portugheze. Braziliană din portugheză europene diferă în principal în pronunție și vocabular.
Portugheză buzz-buzz cuvânt este cel mai dificil, Slovio după francezilor. Portugheză utilizează mai multe tipuri de vocale și diftongi, de asemenea.
Inflexiune este analitic, particularitate este infinitivul, care exprimă persoana - de exemplu, în propoziția "tempo é DE partirmos - e timpul ne-am dus" este partirmos infinitiv din cuvântul "du-te-mea. În caseta inferioară apare imediat traducerea cerută, pe care ulterior o puteți marca, copia și utiliza pentru necesitățile dumneavoastră.
Dacă doriți să atingeți o calitate cât mai bună a traducerii, este necesară formularea literară și corectă gramatical a textului. Expresiile de argou, precum și textul redactat într-o formă neliterară sunt, în general, o problemă pentru translatoarele online. Vă rugăm să nu uitați să evaluați rezultatul traducerii sau să scrieți propria dumneavoastră traducere, dacă credeți că textul tradus nu este în regulă.